*
22
22.Traducida: Mónica Nepote
Desde: La Ciudad de México
Before
After
:
(Fragment)
spaces are so full, so full
so awkward that there's nothing
thrives in a vacuum better than Roberto Juarroz
"=?
(which comes to my aid Jerome)
I have no mother tongue blade or wind or mother
I have an open hand every day she writes
open and close, play and
obscures it, as philological, as silent thrives
forces me to undo skeins
where there is no thread and tip
would not mess
're here to waste each day talking
and mother, I say the same word
nothing
[Monica Nepos]
0 comments:
Post a Comment